Рат у Мостару

Документарни филм у продукцији британског BBC-a. Британски новинари су документовали свакодневни живот у источном делу Мостара. Филм представља скуп усмених сведочанстава о томе како су ратне дане проводили мостарски Бошњаци, под непрестаним гранатирањем, од стране њихових суседа Хрвата.

Линк/доступност: доступан на интернету

Језик материјала (изворни): енглески, босански, хрватски језик

Continue Reading

Дом у туђини

Документарни филм „ Дом у туђини“ говори о људима (избеглицама) који су након рата заменили своје станове и куће са људима који су из њих избегли током оружаних сукоба у БиХ. Аутори филма: Даворка Турк, Неџад Новалић. Продукција: Центар за ненасилну акцију ( ЦНА, 2017)

Линк/доступност: доступан на интернету

Језик материјала (изворни): босански језик

Continue Reading

У име оца и сина

Југословенски играни филм из 1999. године у којем су приказани стереотипи и митови коришћени у ратној пропаганди у Црној Гори током деведесетих година.

Линк/доступност: доступно на интернету

Језик материјала (изворни): српски, црногорски језик

Continue Reading

Приче из Вуковара, Синиша Главашевић

Двадесет и четири кратке лирске приче о Вуковару, детињству, пријатељима, животу, рату и свету који нас окружује једина су кљижевна заоставштина легендарног ратног извештача из Вуковара. Састављене су од топлих прича о основним људским вредностима који је Синиша читао слушаоцима радија из опкољеног града, а уједно их је слао факсом из разрушеног Вуковара у Загреб непосредно пре пада града. У књизи се налазе и ратни извештаји из Радио Вуковара, књига која никако не би требало да се заобиђе.

Линк/доступност:  1. издање 1992.;  2. издање 2001. – Библиотека Посебна издања, главна уредница Јелена Хекман, уредник Младен Кушец, поговори Младен Кушец и Павао Павличић, фотографије Драго Хавранек, Миодраг Лишанин, Јамес Масон, Вања Радауш, Марија Ракамарић. Илустровано са 57 црно-белих слика (19 двострано).

Језик материјала (изворни): хрватски језик

Continue Reading

Борис Дежуловић – „Јебо сад хиљаду динара“

Радња се дешава током једног дана, од јутра до сумрака једне недеље, 29. августа 1993., и читав заплет заснива се на својеврсној комедији забуне – и бошњачки  и хрватски диверзантски вод на положајима око Музаферове куће дошао је на сјајну и, како се види, на „оригиналну“ идеју да за потребе тајног задатка обуче непријатељске униформе, што доводи до двоструке забуне у тренутку кад сазнају једни за друге, јер уноси тотални неред у за рат несумњиво најважнијој ствари на свету, – оној који су „наши“, а који су „ваши“. Али, пре него што при крају дана смисле стратегију шта да учине једни са другима и треба ли да се верује униформама, шесторица хрватских и исто толико бошњачких војника не указују само на аспурдност ситуације у којој једни с гробља, а други са куле, нетремице гледају у војнике по чијим им се униформама чини да су „наши“, а заправо „ваши“, већ се, док чекају, „врте“ и њихове приватне приче из прошлости, кроз које је свакоме од ликова детаљније описан карактер, али и смештен у заједнички контекст прошлости. А по њему, том контексту сличних услова, времена и идола одрастања, који се преплићу и додирују, њихов тренутни положај постаје још бесмисленији.

Линк/доступност: није доступан на интернету

Језик материјала (изворни): хрватски језик

Continue Reading

Музеј ратног детињства

Јасминко Халиловић је аутор пројекта „Детињство у рату“ који је у јуну 2010. објавио онлајн позив људима који су део одрастања провели у рату да пошаљу свој кратки одговор на питање „Шта је за тебе детињство у рату?“. Циљ је био да се од великог броја кратких одговора направи књига која ће да представи различите аспекте овога искуства. У јануару је објављена књига „Детињство у рату: Сарајево 1992-1995.“. У фебруару 2015. Халиловић је окупио тим за стварање колекције будућег Музеја ратног детињства. У Музеју ратног детињства представљена је колекција личних предмета, прича, аудио и видео сведочења, фотографија, писама, цртежа и других докумената који дочаравају искуство одрастања у рату. Сваки предмет који је изложен у оквиру музејске поставке или гостујућих изложби, праћен је причом његовог власника.

Линк/доступност: 30-32, Логавина, Сарајево, Босна и Херцеговина

Језик материјала (изворни): босански, хрватски, српски

Continue Reading

Рон Хавив: Blood & Honey (фото есеј)

Рон Хавив је амерички фотограф који је током ратова на просторима бивше Југославије камером забележио многе важне догађаје. Његове фотографије присутне су у многим штампаним и електронским публикацијама.  Коришћене су и као доказни материјал на међународном кривичном суду у Хагу. Онлајн фото есеј настао је на основу књиге „Blood And Honey: A Balkan War Journal“ (2000.) Садржи стотинак фотографија које приказују ратна страдања од којих је већина погодна за наставу у школама.

Link/dostupnost: фото есеј: http://www.photoarts.com/haviv/bosnia/test.html и

књига: http://amzn.to/2ePCUgP

Jezik materijala (izvorni): енглески језик

Continue Reading

Planet Sarajevo

Документарни филм који у неколико прича говори о опсади Сарајева. Снимљен  је без нарације и интервјуа – показује свакодневну борбу и сналажење Сарајлија у погубном ратном вихору.

Линк/доступност: доступно на интернету

Језик материјала (изворни): босански и енглески језик

Continue Reading

Нафака

У Сарајеву 1992. године група пријатеља верује да их чека њихова нафака, судбина. Они имају довољно хумора и храбрости да верују у слободу и срећу.

Линк/доступност: доступно на интернету

Језик материјала (изворни): босански, хрватски и српски језик

Continue Reading